2017年12月9日

走调系列之 《孤独患者》



孤独患者 (2011)

作词:小寒
作曲:方大同
编曲:Edward Chan/方大同
监制:Edward Chan/Charles Lee/方大同

#轻易被歌词俘虏了,只是英文程度不到位,翻译出来的也不到味。就让它搁些时候再看看吧


欢笑声 欢呼声
炒热气氛 心却很冷
聚光灯 是种蒙恩
我却不能 喊等一等
I hear laughter, cheering
Still my heart soaked in the cold, of this sizzling night
It seems to be a blessing, the spotlight
But I wish I could say, wait a minute


我真佩服我 还能幽默
掉眼泪时 用笑掩过
怕人看破 顾虑好多
不谈寂寞 我们就都快活
I am impressed, of fake humor of mine
The tears disguised, by laughter
Worried, you might see me through
Forget, what you had seen, have fun


我不唱声嘶力竭的情歌
不表示没有心碎的时刻
我不曾摊开伤口任宰割
愈合 就无人晓得 我内心挫折
活像个孤独患者 自我拉扯
外向的孤独患者 有何不可
Love song, never at the top of my lungs
Doesn't means that, I never suffered a heartbreak night
It's just not my style, to display my wounds
I let it healed by its own, flown with my despair
But it tears me apart, my bipolarism
Yeah, I am a extroverted introvert


笑越大声 越是残忍
挤满体温 室温更冷
万一关灯 空虚扰人
我却不能 喊等一等
The louder the laughter, more cruel it is
I feel cold, in the warmth
I feel scared, when the lights off
I wish I could say, please wait a minute


你说你爱我 却一直说
说我不该 窝在角落
策划逃脱 这也有错
连我脆弱 的权利都掠夺
You say, you love me, keep on saying
I shouldn't have sat at one corner
I deserve some freedom, to take a break
How could you, deprive my right of frangibility?


我不唱声嘶力竭的情歌
不表示没有心碎的时刻
我不曾摊开伤口任宰割
愈合 就无人晓得 我内心挫折
活像个孤独患者 自我拉扯
外向的孤独患者 有何不可
Love song, never at the top of my lungs
Doesn't means that, I never suffered a heartbreak night
It's just not my style, to display my wounds
I let it healed by its own, flown with my despair
But it tears me apart, my bipolarism
Yeah, I am a extroverted introvert


我不要声嘶力竭的情歌
来提示我需要你的时刻
表面镇定并不是保护色
反而 是要你懂得 我不知为何
活像个孤独患者 自我拉扯
外向的孤独患者 需要认可
I do not need a river of love songs
You should know, I need help
Looking calm, just my way to disguise
You just have to know, I can't tell
Yeah it really tears me apart, my bipolarism
Yeah, I am a extroverted introvert



没有评论:

发表评论

Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...